I'd be very grateful whether you could tell me what English numismatic expression applies to a shield on a square turned on a vertix, like this one on the image. In Spanish, this is called "en cairo".
I think your question calls for a knowledge of heraldry: coin designs often include heraldic elements. in English, "a square turned on a vertix" may be called a lozenge. A shield on a lozenge is usually part of a larger design. As I understand it, the lozenge signifies a feminine connection: where two families are joined by marriage, the resulting coat-of-arms will show the bride's elements in lozenges.
Quote: So, can that be described as "shield on lozenge"? Or "lozenged shield"? Or "logenze-shaped shield"?
Any of those phrases would suffice; "coat of arms on a lozenge" is probably best. In the peculiar pseudo-French language of heraldry, the word used is "lozengy"... but don't use that in everyday English. Wikipedia.
Don't say "infinitely" when you mean "very"; otherwise, you'll have no word left when you want to talk about something really infinite. - C. S. Lewis
Disclaimer: While a tremendous amount of effort goes into ensuring the accuracy of the information contained in this site, Coin Community assumes no liability for errors. Copyright 2005 - 2026 Coin Community Family- all rights reserved worldwide. Use of any images or content on this website without prior written permission of Coin Community or the original lender is strictly prohibited. Contact Us | Advertise Here | Privacy Policy / Terms of Use