| Author |
Replies: 11 / Views: 1,594 |
|
|
Valued Member
United Kingdom
175 Posts |
I have really struggled with google translate on this and cant seem to make head nor tails out of it, do we have anyone fluent that could help just enough to know what it is about.  Religious text maybe? *** Moved by Staff to a more appropriate forum. ***
|
|
|
|
Pillar of the Community
3772 Posts |
First the original text. Around the rim: "Gott redet alle / diese wort'" and then "Ich bin der Herr Dein Gott du // sols keine andere Gotter neben // mir haben // ..."
So it starts: "God says all / these words" "I am the Lord your God you // shall no other gods besides // me have // ..."
Bottom line, it's a version of the ten commandments written in a style and with spellings which point to before WWI.
Postscript:
It certainly does not fit into this forum, made well after the reformation, likely 19th century.
Edited by Medieval 11/06/2014 6:33 pm
|
|
Valued Member
 United Kingdom
175 Posts |
Sorry about that, was supposed to be in the "Identification: Unidentified Coins, Medals, and Tokens" my error.
|
|
Pillar of the Community
3772 Posts |
No worries, was just a comment so that it may be moved to that section. Someone there might know the origin of the medallion.
|
|
Valued Member
Austria
194 Posts |
On the both sides you see the german full text of the Ten Commandments. on front side "Gott redet alle diese Worte" means god speaks all of these words.
time: aprox. 1740-1770 I found an early description of this medal dated 1772 greets
Edited by platinrubel 11/07/2014 05:05 am
|
|
Pillar of the Community
Belgium
2895 Posts |
|
|
Pillar of the Community
3772 Posts |
Methinks 'Petrus' that that is a big ask for someone who is not fluent with German (and the older script as well).
|
|
New Member
United States
36 Posts |
The text on both sides are the ten commandments in German. The exact translation of the above line is "God read these words to all"
|
|
New Member
United States
36 Posts |
|
|
Pillar of the Community
3772 Posts |
Quote: The exact translation of the above line is "God read these words to all" Sorry to have to correct you, "redet" is not "read(s)" but "speaks" or as I said before "says" and by the order of the words it's not "these words to all" but "all these words".
|
|
Valued Member
Austria
194 Posts |
thats right medieval! sometimes, it seems as if some members answer without reading the other and older answers. and the time is between 1740 and 1770. actually, in the www you can buy another one at Euro 30.-- http://shop.muenzgalerie.de/de/MUeN.../RELIGION.-5greets from vienna
Edited by platinrubel 11/08/2014 07:11 am
|
|
Pillar of the Community
3772 Posts |
Quote: sometimes, it seems as if some members answer without reading the other and older answers. Agreed, with me living in Australia it is not obvious that my mother tongue is German, but you living in Austria should have been a good indicator. Btw, good that you were able to establish the age of the medal - based on the grammar and the script it was clear that it had to be older, but otherwise I had no clue.
|
| |
Replies: 11 / Views: 1,594 |
|