It does say Peso Uruguayo on the coin which translates into English as Uruguayan Peso because of the Latin syntax of putting adjectives after the noun as opposed to the English form of the adjective preceeding the noun.
Much like black cat becomes cat black.
I only collect 20th and 21st Century and I can certainly find no other "U".
There are a few of older ones I believe.
I found these:
Ugorsky - A gold coin of Russia issued by Ivan III (1462-1505). It was based on the Hungarian ducat.
[Russia]
Ukkia -
Uncia - Plural unciae. A bronze coin of the ancient Roman Republic worth 1/12 as. Bronze coin of ancient Sicily worth 1/12 litra.
{From Latin unciae a twelfth part, specifically of a pound.}
[Ancient Rome, Ancient Greek City States-Sicily]
Unicorn - A gold coin of Scotland, struck under James III (1460-1488) until James V (1514-1542). It had on the obverse a unicorn, and the reverse has a star.
{From the unicorn on the obverse.}
[Scotland]
Unicornis - Contemporary name of the unicorn.
Unit - [India-Independent Kingdom, India-Mughal, Scotland]
Unite - Old English gold 20-shilling piece issued first by James I and Charles I for England and Scotland and bearing in the design an inscription referring to the uniting of the two crowns. Also called a jacobus. Its value was raised in 1611 to 22 shillings.
{From obs. unite joint, united. From Middle English unit from Late Latin unitus.}
[England]
Unycornis - Contemporary name of the unicorn.
Edited by QuickSilver
06/20/2009 7:20 pm