Coin Community Family of Web Sites Join Thousands of Coin, Bullion, & Money Collectors
Join Thousands of Coin, Bullion, & Money Collectors Specializing in Modern Numismatics Coin, Banknote and Medal Collectors's Online Mall Royal Estate Auctions - $1 Coin Auctions300,000 items to help build your collection! Royal Canadian Mint products, Canadian, Polish, American, and world coins and banknotes. Vancouvers #1 Coin and Paper Money Dealer








Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?


This page may contain links that result in small commissions to keep this free site up and running.

Welcome Guest! Registering and/or logging in will remove the anchor (bottom) ads. It's Free!

Translation Of A Coin, I Need Your Input

To participate in the forum you must log in or register.
Author Previous TopicReplies: 5 / Views: 2,060Next Topic  
Pillar of the Community
wonghinghi's Avatar
Hong Kong
1270 Posts
 Posted 03/30/2014  03:30 am Show Profile   Bookmark this topic Add wonghinghi to your friends list Get a Link to this Message Number of Subscribers
It is always difficult to understand a coin of Arabic and Islamic types. I try my best to 'translate' the following Egyptian coin and hope to share the information to all of our members but there are still many I don't know. I hope you can share your knowledge generously.

Specification of the coin:
KM#309, 10 Qirsh, 13.83 grams, 83.3%Ag. The coin was minted under the reign of Muhammad V (AH1327-1332/ 1909-1914AD).

See the pictures and drop down what you know and correct my understandings.

Observe:
Translation-Of-A-Coin,-I-Need-Your-Input
Reverse
Translation-Of-A-Coin,-I-Need-Your-Input
Translation-Of-A-Coin,-I-Need-Your-Input

A: ?What 7 stars represent?

B: ?What is it?

C: It is the sign of the toughra; it is the Islamic counterparts that equvalent to the royal monogram of European coins.

Note the three vertical lines of the toughra, it happened to be from the reign of Sultan Murad I (1359-89), who, when signing important documents, dipped three fingers into the inkwell and drew them down the page.

D: The denomination of the coin in Arabic words : Qirsh

E: ?Who can tell what kinds of flower is?

F: The two fasces to me - representing the reigning power of the monarch.

G: Mint mark H = Heaton, Birmingham

H: ?What 3 stars represent?

J: Arabic numeral = 6, the regnal year of the ruler.

K: ?No idea

L: Arabic word: Misr (equvalent to the English word : Egypt)

M: Arabic numeral 1327, the accession year of the ruler, it is based on the Muslim calenda.

N: ?No idea about what kinds of plant here?

Thank you your input.

Henry
Valued Member
mass's Avatar
Jordan
78 Posts
 Posted 03/30/2014  05:41 am  Show Profile   Bookmark this reply Add mass to your friends list Get a Link to this Reply
nice details and analysis , thank you
for K # mintage, like mintage in Egypt
Moderator
Learn More...
Sap's Avatar
Australia
16834 Posts
 Posted 03/30/2014  08:11 am  Show Profile   Bookmark this reply Add Sap to your friends list Get a Link to this Reply
A: I do not think seven stars means anything specifically, other than "fill in the empty space with stars".

B: It's a flower. I'm not entirely sure what kind of flower or what it means, but it appears on the coinages of several Ottoman monarchs - I suspect to help differentiate the coinages of different rulers more easily. It was, apparently, an official ornament to the toughra. In AH1293 for example, after the overthrow of Sultan Abdul Aziz, his nephew Murad V came to the throne - and was himself almost immediately deposed just a few months later for being both insane and a radical democrat. His half-brother Abdul Hamid II succeeded him. The toughra of Murad V is plain; the toughra of Abdul Hamid II is always ornamented, either with a flower or (from his seventh year) the words "el-ghazi".

D: It's actually just the letter "sh", not the entire word "qirsh". Similarly, coins denominated in "para" just have the letter "p". These are abbreviations for the denominations, just as "c" is sometimes used for "cent" or "p" for British decimal pence. I do not know why they used the letter "sh" rather than "q" for the abbreviation for "qirsh"; perhaps because it was more distinctive. The small number, "10", above the letter indicates the denomination: 10 qirsh.

E: Again, I'm not sure if they are supposed to be specific flowers or, if they are, what they mean. This blog depicts the Ottoman official coat of arms, once they got around to inventing one; the arms has a bouquet of flowers but they are just described as a "floral motif".

F: I think they are quivers of arrows, rather than fasces. Perhaps indicative of the Turkish horseman heritage.

H: In this case, the number and pattern of stars does have meaning. A triangle of three stars was the distinctive emblem of the Khedivate of Egypt, as seen on their flag. Ottoman Turkish coins only have one star here.

K: These are the Arabic words "zuriba fi", meaning "struck in". They are meant to be read as a phrase with the mint-name (in this case, "zuriba fi Misr" - struck in Egypt).
Don't say "infinitely" when you mean "very"; otherwise, you'll have no word left when you want to talk about something really infinite. - C. S. Lewis
Pillar of the Community
wonghinghi's Avatar
Hong Kong
1270 Posts
 Posted 03/30/2014  08:27 am  Show Profile   Bookmark this reply Add wonghinghi to your friends list Get a Link to this Reply
Sap, I appreciate your broad spectrum of knowledge. Thank you.
Moderator
Learn More...
Sap's Avatar
Australia
16834 Posts
 Posted 03/30/2014  08:43 am  Show Profile   Bookmark this reply Add Sap to your friends list Get a Link to this Reply
I should at this stage point out that my pronunciations and spellings of English renderings of Arabic words may differ from what you see from other sources. Arabic is pronounced slightly differently in different parts of the Islamic world, with vowels and sometimes even consonants changing depending on the ethnicity of the translator. My translations are those given in Richard Plant's book, but in Egypt, for example, I'm told that the word I've given as "zuriba" is actually pronounced "duriba".
Don't say "infinitely" when you mean "very"; otherwise, you'll have no word left when you want to talk about something really infinite. - C. S. Lewis
Pillar of the Community
matthewvincent's Avatar
United States
3486 Posts
 Posted 04/04/2014  12:15 pm  Show Profile   Bookmark this reply Add matthewvincent to your friends list Get a Link to this Reply
http://en.numista.com/catalogue/pieces23349.html

This may be of some help. It gives the mintages.

  Previous TopicReplies: 5 / Views: 2,060Next Topic  

To participate in the forum you must log in or register.



    




Disclaimer: While a tremendous amount of effort goes into ensuring the accuracy of the information contained in this site, Coin Community assumes no liability for errors. Copyright 2005 - 2026 Coin Community Family- all rights reserved worldwide. Use of any images or content on this website without prior written permission of Coin Community or the original lender is strictly prohibited.
Contact Us  |  Advertise Here  |  Privacy Policy / Terms of Use

Coin Community Forum © 2005 - 2026 Coin Community Forums
It took 0.3 seconds to rattle this change. Forums