The inner motto will be:
Honi soit qui mal y pense.
This is the motto of the Order of the Garter, an English order of chivalry.
I have seen a number of translations, all very similar but with subtle differences. One I liked was: "evil be to him who evil thinks". I am no expert on mediaeval French...
The other motto will be: "Dieu et mon droit", translating as "God and my right". This is the motto of the English ( not British ) monarch, referring I believe to the concept of a monarch's divine right to rule.
Honi soit qui mal y pense.
This is the motto of the Order of the Garter, an English order of chivalry.
I have seen a number of translations, all very similar but with subtle differences. One I liked was: "evil be to him who evil thinks". I am no expert on mediaeval French...
The other motto will be: "Dieu et mon droit", translating as "God and my right". This is the motto of the English ( not British ) monarch, referring I believe to the concept of a monarch's divine right to rule.




















