Quote:
austrokiwi, you describe a "cache."
cache (n.)
1797, "hiding place," from French Canadian trappers' slang, "hiding place for stores" (1660s), a back-formation from French cacher "to hide, conceal" (13c., Old French cachier), from Vulgar Latin *coacticare "store up, collect, compress," frequentative of Latin coactare "constrain," from coactus, pp. of cogere "to collect" (see cogent). Sense extended by 1830s to "anything stored in a hiding place.
I use the Oxford English Dictionary:
Quote:
Hoard noun 1. a store of money or valued objects 2. an amassed store of useful information
But "Hoard" in the context of money isn't solely in the realm of the English speaking world it is also used in the American speaking world in regards to numismatics.
Given your view there are a huge number of numismatic articles that would need to be rewritten and have 'Hoard' replaced with "Cache":
One example:The article " Longuet's Salonica Hoard re-examined" Published in
American Numismatic Society Museum notes number 29.
In
numismatics( academic) the term properly and usually used is "Hoard" not "Cache"
Further examples famous coins hoards include:
The Stepney Hoard
The Exeter Hoard
And I for one won't be rushing off to tell David Bowers that the title of one of the books he edited is wrong:
http://www.amazon.com/American-Trea...p/094316169XNor likewise the
American Numismatic Society:
http://www.amazon.com/Coin-hoards-A...=coin+hoards.
As I had said it was a minor point but if you want to insist that people use the right terms, then use the right terms.