That's an odd one, for sure.
It's not a "coin" in the sense of money officially issued by a government. The design is a bit too crude for a current circulating coin, and the manufacturing quality is too good for it to belong to an earlier time period.
The script is Arabic or (given it's provenance), a local Malay variant of Arabic. On one side, we've got a butterfly, with the names "Mohammed" on the left wing and "Allah" on the right wing. The word up the top between the antennae is the Arabic word "yasin" (Oh man), a key word from a key verse of the Qur'an. There are numbers at the base: "121".
On the other side, we've got a somewhat crudely rendered ship bearing a name something like "Nawa", and a word or two beneath, something like "wahid larna"; "wahid" is Arabic for "one".
I'm afraid that's the best I can do with out-of-a-book translating. You'd need a native speaker to get all the words correct, but enough is readable to get the gist of the purpose of this piece.
It's a token given to folks heading off on the Hajj to Mecca, partly as a charm to ward off evil, partly as a reminder to the pilgrim of why he's travelling. The Islamic parts of Southeast Asia have a long tradition of giving these pieces.
Zeno.ru is an excellent website for referencing anything Asian or Islamic, and has lots of examples of these tokens
here.
Don't say "infinitely" when you mean "very"; otherwise, you'll have no word left when you want to talk about something really infinite. - C. S. Lewis