Both languages are equal.
Also on the coins: We had coins in Flemish an we had coins in French.
During the war were both languages put on one coin. The order of the language that came first was alternated.
For the euro coin we have 3 languages: Flemish - French - German. All these languages are equal by law. In stead of using the complete words - België, Belgique, Belgien. We use an abbreviation => BE
See also our: "Language legislation in Belgium" on Wikipedia.
http://en.wikipedia.org/wiki/Langua...n_in_Belgium
gr,
Aernout
Also on the coins: We had coins in Flemish an we had coins in French.
During the war were both languages put on one coin. The order of the language that came first was alternated.
For the euro coin we have 3 languages: Flemish - French - German. All these languages are equal by law. In stead of using the complete words - België, Belgique, Belgien. We use an abbreviation => BE
See also our: "Language legislation in Belgium" on Wikipedia.
http://en.wikipedia.org/wiki/Langua...n_in_Belgium
gr,
Aernout





















